El imperativo, las peticiones, advertencias, etc. pueden ser expresados en estilo indirecto.
社長は社員に規則を守るように(と)命令しました。
El presidente de la empresa ordenó a los empleados obedecer/que obedecieran las reglas.
わたしは友だちに荷物を運ぶように(と)頼みました。
Le pedí a un amigo que llevara mi equipaje/que me llevara el equipaje.
先生は学生に授業を欠席しないように(と)注意しました。
El profesor advirtió a los estudiantes que no faltaran a clase.
姉は妹にお金を落さないように(と)言いました。
Mi hermana mayor le dijo a mi hermana menor que no perdiera su dinero.
Lesson 12-7「父は京都へ行くと言いました。」
Mi padre dijo que iría a Kioto.
Lesson 22-7「この紙をやぶらないように、気をつけてください。」
Tenga(n) cuidado para no romper /rasgar este papel.