L'azione rappresentata da V2 avviene prima dell'azione rappresentata da V1.
前 indica una relazione temporale tra le due azioni. Notare che V1 è alla forma del dizionario (V dic.). Sostantivi d' azione (VN) come りょこう (viaggio) e しょくじ (pasto) possono essere usati al posto di V1. In questo caso, VN modifica il nome seguente 前; perciò の deve essere usato tra di loro.
父は いつも ねる前に、おふろに 入ります。
Il papà fa sempre il bagno prima di andare a dormire.
マナさんは 日本へ 来る前に、日本ごを べんきょうしました。
Mana ha studiato giapponese prima di venire in Giappone.
マナさんは りょこうの 前に、とけいを かいました。
Mana ha comprato un orologio prima di andare in viaggio.
しょくじの 前に、手を あらって ください。
Per favore lavati le mani prima di mangiare.
Lezione 6-1-2「家の 前に びょういんが あります。」
Davanti a casa c'è un ospedale.