Il verbo いる/いります (5だんどうし, o verbo a radice consonantica che significa "avere bisogno di") e l'aggettivo in-na ひつようだ (necessario) prendono la particella が per marcare di cosa c'è necessità. Questo verbo non deve essere confuso con いる/います (1だんどうし, o verbo a radice vocalica che significa "essere, esistere").
外国へ 行く時、パスポートが いります。
Quando vai all'estero c'è bisogno del passaporto.
外国へ 行く時、パスポートが ひつようです。
Quando vai all'estero c'è bisogno del passaporto.