Ci sono altri verbi oltre a あげます e もらいます che prendono due oggetti (cioè il complemento oggetto - oggetto diretto N e il complemento di termine - oggetto indiretto persona).
マリアさんは ともだちに でんわを かけました。
Maria ha telefonato agli amici.
わたしは 母に てがみを だします。
Manderò una lettera a mia madre.
わたしは 父に でんぽうを うちます。
Manderò un telegramma a mio padre.
山本先生は 学生に 日本ごを おしえました。
Il prof. Yamamoto ha insegnato il giapponese agli studenti.