Questa espressione indica che le due alternative sono entrambe possibili, col significato di " non importa se… o no". In questa struttura possono essere usati verbi, aggettivi in-i, aggettivi in-na e nomi.
学生は けんこうほけんに 入っても 入らなくても (どちらでも) いいです。
Gli studenti possono avere o non avere un'assicurazione sanitaria.
テープは あたらしくても あたらしくなくても (どちらでも) いいです。
La cassetta può essere nuova o no.
サインは ローマ字でも ローマ字じで なくても (どちらでも) いいです。
La firma può essere o non essere in caratteri latini.