Ciò che è rappresentato da un verbo, può essere usato come soggetto di una frase mettendo の dopo la forma piana del verbo. La forma del dizionario e la forma in-nai sono spesso usate. の cambia la proposizione verbale nel suo equivalente nominale. Qui viene usato con parole come たいへん (difficile, faticoso), きけん (pericoloso), ざんねん (peccato) e たのしい (duvertente), che esprimono l'opinione e il pensiero del parlante.
毎日じゅぎょうの予習をするのは大変です。
È faticoso preparare ogni giorno le lezioni.
りょこうに行けないのはざんねんです。
È un peccato non poter andare in viaggio.
Lezione 19-8「兄が本を買ったのはしぶやです。」
Il luogo dopo mio fratello maggiore ha comprato un libro è Shibuya.