Questa espressione significa che "l'apparenza o lo stato di qualcuno/qualcosa in questione assomiglia a N". N è di solito qualcosa a cui la maggior parte delle persone può relazionarsi.
L'uso di まるで enfatizza la somiglianza. ~よう funziona come un aggettivo in-na.
このパンはまるで石のように固いです。
Questo pane è veramente duro come una roccia.
このパンはまるで石のようです。
Questo pane è veramente come una roccia.
これはまるで石のようなパンです。
Questo è veramente un pane come una roccia.
Lezione 20-8「わたしは京都のような古い町に住んでみたいです。」
Vorrei provare a vivere in una città come Kyoto.