それで è una congiunzione che esprime la ragione o la causa, col significato di "Ecco perché~, Per questo~". それで enfatizza la conseguenza più di quanto faccia だから.
兄は びょうきに なりました。それで、学校を 休みました。
Mio fratello maggiore si è ammalato. Per questo non è andato a scuola.
この テープは だいぶ 古いです。それで、いい 音が しません。
Questa cassetta è molto vecchia. Per questo non ha un buon suono.
図書室は しずかです。それで、よく べんきょうが できます。
L'aula studio è silenziosa. Per questo si può studiare bene.
Lezione 10-8「この テープは 良くないです。だから、使わないで ください。」
Questa cassetta non va bene. Quindi, non usatela, per favore.