もうありません significa che qualcosa che si possedeva in passato, adesso non c'è più. まだあります significa che qualcuno ha ancora ciò che aveva in passato. Il verbo います viene usato allo stesso modo.
コーヒーを のみました。コーヒーは なくなりました。
Ho bevuto il caffè. Il caffè non c'è più.
→コーヒーは もう ありません。
Non c'è più caffè.
まだ パンを 食べて いません。
Ancora non ho mangiato il pane.
→パンは まだ あります。
C'è ancora pane.
【もう and まだ】
もう indicates that there has been a change in the state in which
somebody/something was some time ago.まだ indicates the continuation of the state. もう and まだ can be used with both affirmative and negative predicates, indicating different meanings. |
Lezione 7-1「もう うちへ かえりました。」
Lui/Lei è già tornato/a a casa.
Lezione 7-1「まだ 返事が 来ません。」
Non è ancora arrivata una risposta.