La struttura qui sopra si usa quando il parlante non può fare un'affermazione certa. たぶん è un avverbio che indica la congettura del parlante con probabilità piuttosto alta. たぶん spesso si usa con ~でしょう, ma il suo utilizzo non è obbligatorio. Sia le forme affermative che negative di V, Aい, Aな e N sono usate prima di でしょう. Tuttavia non sono alla forma です/ます. Vedere la tabella seguente:
~でしょう | ||
Affirmative | Negative | |
V Aい Aな N |
やすむ* おもしろい らく あめ |
やすまない** おもしろくない らくではない あめではない |
(~です・ます) | ||
Affirmative | Negative | |
V Aい Aな N |
やすみます おもしろいです らくです あめです |
やすみません おもしろくないです らくではありません あめではありません |
≪じしょの かたち/Forma del dizionario≫
table 9-1-1.5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
≪ないの かたち/Forma negativa≫
table 9-1-2.5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
Exception : | |||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
小林さんは たぶん じゅぎょうを やすむでしょう。
Forse Kobayashi sarà assente a lezione.
小林さんは たぶん がっこうへ 行かないでしょう。
Forse Kobayashi non andrà a scuola.
その えいがは たぶん つまらないでしょう。
Forse quel film è noioso.
その えいがは たぶん おもしろく ないでしょう。
Forse quel film non è interessante.
その しごとは たいへんでしょう。
Forse quel lavoro sarà faticoso.
その しごとは らくでは ないでしょう。
Forse quel lavoro non sarà comodo.
あしたの しけんは 七十点ぐらいでしょう。
Nel test di domani probabilmente farò circa 70 punti.
たぶん 百点では ないでしょう。
Forse non farò 100 punti.