Alcuni verbi possono prendere sia に che と per marcare il partner che è implicato nell'azione, ma il significato è diverso a seconda della particella usata. と implica che l'azione è reciproca, mentre に implica un'azione a senso unico.
わたしは 先生に そうだんしました。
Ho chiesto consiglio al mio insegnante.
わたしは ともだちと そうだんしました。
Mi sono consultato con un amico.