~しか යන්න නිතැතින්ම නැත අර්ථයේ වාක්ය තුල යෙදෙන්නකි. ප්රමාණයන් දක්වන විටදී すこし (සුළු) යන හැඟීම ධනාත්මකව ඉදිරිපත් කරයි. නාමපදයන් හා යෙදුනු විට Nだけ Vます යන්නට සමාන අර්ථයක් ගෙන දේ. වෙනත් නිපාතයන් හා එකට යොදා ගැනීමේදී しか හි පෙරට එම නිපාතයන් යොදනු ලබයි. නිදසුන් ලෙස Nにしか, Nとしか, Nでしか යනාදිය දැක්විය හැක.
ゆうべは 三時間ぐらいしか ねませんでした。
ඊයේ රෑ පැය තුනක් පමණක් මිස නිදාගත්තේ නැහැ.
ほしい 物は たくさんありますが、お金は 少ししか ありません。
උවමනා දේවල් බොහෝමයක් ඇතත්, මුදල් ටිකක් මිස නැහැ.
きょうしつには ジョンさんしか いません。
පන්තිකාමරයේ ජොන් සන් මිස කිසිවෙක් නැහැ.
わたしは 安い 物しか かいません。
මම ලාබ දේවල් මිස මිලදී ගන්නේ නැහැ.
電話は じむ室にしか ありません。
දුරකථනයක් කාර්යාලයේ මිස නැහැ.
Lesson 6-10「学生は 日本人だけですか。」
සිසුන් ජපන් ජාතිකයන් පමණක් ද?