මෙහිදී යම් ක්රියාවක් සිදුකර අවසන් යැයි පවසන අර්ථය හෝ අකමැත්තෙන් යුතුව යමක් සිදුකලා යැයි පවසන අර්ථය පෙන්වා දේ. අචේතනික ක්රියාපද වන 忘れる (අමතක වීම), まよう (අතරමං වීම), こわれる (කැඩීම), ぬすまれる (සොරකමට ලක්වීම) යනාදිය භාවිතා කරන විටදී, Vて 残念だ/困る (කණගාටුයි/කරදරයට පත්වුවා) යන අර්ථය නිරූපණය වේ.
論文を全部書いてしまいました。
උපාධි නිබන්ධනයේ සියල්ල ලියා දැමුවා.
あしたこの本を読んでしまうつもりです。
හෙට මේ පොත කියවා දමන්න සිතා සිටිනවා.
忘れ物をしてしまいました。
දෙයක් අමතක වී ගියා. (කණගාටුයි කියන්න)
道にまよってしまいました。
පාරේ අතරමං වී ගියා. (කරදරයට පත්වුනා)